因為原文就不長……所以全貼來給你吧。后面有簡評。 東方所有的歌曲都歌誦著夜鶯對玫瑰花的愛情。在星星閃耀著的靜夜里,這只有翼的歌手就為他芬芳的花兒唱一支情歌。 離士麥那(注:士麥那(Smyrna)是土耳其西部的一個??凇#┎贿h,在一株高大的梧桐樹下,商人趕著一群馱著東西的駱駝。這群牲口驕傲地昂其它們的長脖子,笨重地在這神圣的土地上行進。我看到開滿了花的玫瑰樹所組成的籬笆。野鴿子在高大的樹枝間飛翔。當太陽射到它們身上的時候,它們的翅膀發(fā)著光,像珍珠一樣。 玫瑰樹籬笆上有一朵花,一朵所有的鮮花中最美麗的花。夜鶯對它唱出他的愛情的悲愁。但是這朵玫瑰一句話也不講,它的葉子上連一顆作為同情的眼淚的露珠都沒有。它只是面對著幾塊大石頭垂下枝子。 “這兒躺著世界上一個最偉大的歌手!”玫瑰花說。“我在他的墓上散發(fā)出香氣;當暴風雨襲來的時候,我的花瓣落到它身上,這位《依里亞特》的歌唱者變成了這塊土地中的塵土,我從這塵土中發(fā)芽和生長!我是荷馬墓上長出的一朵玫瑰。我是太神圣了,我不能為一個平凡的夜鶯開出花來?!?于是夜鶯就一直歌唱到死。 趕駱駝的商人帶著馱著東西的牲口和黑奴走來了。他的小兒子看到了這只死鳥。他把這只小小的歌手埋到偉大的荷馬的墓里。那朵玫瑰花在風中發(fā)著抖。黃昏到來了。玫瑰花緊緊地收斂其它的花瓣,做了一個夢。 它夢見一個美麗的、陽光普照的日子。一群異國人——佛蘭克人——來參拜荷馬的墳墓。在這些異國人之中有一位歌手;他來自北國,來自云塊和北極光的故鄉(xiāng)(注:指丹麥、挪威和瑞典。)。他摘下這朵玫瑰,把它夾在一本書里,然后把它帶到世界的另一部分——他的遼遠的祖國里來。這朵玫瑰在悲哀中萎謝了,靜靜地躺在這本小書里。他在家里把這本書打開,說:“這是從荷馬的墓上摘下的一朵玫瑰?!?這就是這朵花做的一個夢。她驚醒起來,在風中發(fā)抖。于是一顆露珠從她的花瓣上滾到這位歌手的墓上去。太陽升起來了,天氣漸漸溫暖起來,玫瑰花開得比以前還要美麗。她是生長在溫暖的亞洲。這時有腳步聲音響起來了。玫瑰花在夢里所見到的那群佛蘭克人來了;在這些異國人中有一位北國的詩人:他摘下這朵玫瑰,在它新鮮的嘴唇上吻了一下,然后把它帶到云塊和北極光的故鄉(xiāng)去。 這朵花的軀體像木乃伊一樣,現在躺在他的《依里亞特》里面。它像在做夢一樣,聽到他打開這本書,說:“這是荷馬墓上的一朵玫瑰?!?(1842年) 這是一首散文詩,收集在《詩人的集市》里。這大概也是安徒生在旅行中根據自己的見聞有所感而寫成的。文中的“一位北國詩人”可能就是他本人。那朵玫瑰有它坎坷的遭遇,詩人的一生中有時也有類似的經驗。因此也只有他最能理解和鐘愛這朵玫瑰花?;卮鹫撸禾m九 - 見習魔法師 三級 12-20 22:25
王爾德有一部關于夜鶯和玫瑰的童話,你可以去查一下有一位年輕的男子愛著一位美麗的姑娘姑娘很想要一朵鮮紅的玫瑰但是男子找遍花園,只有白色的玫瑰沒有鮮紅的啊這一切都被一只夜鶯看在眼里她為了成全他們的好事于是用自己的心臟插進了玫瑰的刺中鮮血于是便把玫瑰染的鮮紅第二天青年看見紅玫瑰非常高興把她摘下來送給姑娘姑娘看了一眼,說:玫瑰哪有伯爵送我的水晶寶石漂亮呀青年傷心欲絕,隨手將玫瑰丟在了路上一輛馬車駛過,把玫瑰碾成了碎片